dieses schaufenster habe ich heute zufällig entdeckt und es hat mir wirklich gut gefallen.
die idee ist ganz simpel. gelbe post-its kleben auf einem fenster... "ich war hier" steht in pinken post-its in der mitte. die leute nutzen ihre chance gerne, um eine spur von sich zu hinterlassen. von witzig bis chaotisch...jeder der "hier" war, hinterlässt etwas. gut so!
diese kleine aktion hat mich zum nachdenken gebracht...wo habe ich überall schon meine spuren hinterlassen? und anders herum, welche orte haben bei mir spuren hinterlassen?
mir sind unzählige eingefallen...hier sind einige davon...
wer weiß, vielleicht kann man irgendwann auch eure spuren dort entdecken...
mir sind unzählige eingefallen...hier sind einige davon...
wer weiß, vielleicht kann man irgendwann auch eure spuren dort entdecken...
today I discovered this shop window and I really liked it.
the idea is quite simple. yellow post its stick on a window... "I was here" is written with pink post-its in the middle. the people use their chance willingly to leave a mark of themselves. from funny to messy... each one who was "here", left something behind. nicely done!
this little event was pure food for thoughts for me... where did I left my marks? and v.v., which places left their marks on me?
actually, I remember countless ones... here're some of them... who knows, maybe sometime your marks will be also found there...
1. sintra/ portugal
sintra ist poesie für mich...ich kann es nicht anders sagen.
seit meiner jugend fahre ich mit meiner familie dorthin. ein kleiner ort, nicht weit von lissabon entfernt.
wir leben dort in dem haus von freunden. es ist ein besonderes haus...es ist alt und voller erinnerungen und geschichten. einst gehörte es der hollywood diva gloria swanson. sie war ein großer star der stummfilmzeit und doch heute fast vergessen. ihre möbel, bilder und bücher sind noch da. wir finden widmungen und spuren von ihrem leben...und mit der zeit sind unsere erinnerungen und unsere spuren dazugekommen...
wir feierten mit freunden, wir aßen mit der familie, wir bestiegen berge, wir besuchten museen, wir hörten das meer...entdeckten, schwammen, lachten , weinten - warfen uns in die fluten und spürten das leben.
wir heirateten dort, kamen mit unseren kindern und nun sehen wir ihnen zu, wie die geschichte von neuem beginnt...das leben.
sintra is poetry for me... I can't explain it in any other way.
since my youth I stay there with my family. a small town, not far from lisbon.
we live there in a friends house. it's a special house...it's old and full of memories and stories. once it belonged hollywood diva gloria swanson. a formerly big star of the silent film era and today almost forgotten. her furniture, pictures and books are still there. we find dedications and marks of her life... and as time goes by, our memories and our marks are added...
we celebrated with friends, we ate with the family, we hiked mountains, we visited museums, we listened to the sea... discovered, swam, laughed, cried - rush in the floods and felt life.
we got married there, came with our children and now we watch them, how the tale starts again
... that's life.
sintra... maurisch, verwunschen, wild. voller geheimnisse und geschichten. es birgt schlösser, palacios und gärten. es gibt an mit schönheit, und doch mahnt die natur zur bescheidenheit...
das gebirge mit seiner üppigen vegetation überzieht jeden stein und jedes gemäuer...spuren der natur.
das meer in der nähe...wild und ungestüm. es gibt für mich keine schönere mischung...
sintra ist in meinem herz.
sintra... moorish, captivating, wild. full of secrets and tales. home of castles, palacios and gardens.
it boasts with beauty, but the nature sends a reminder to humility...
the lush vegetation of the mountains covers every stone and every wall... marks of the nature.
the ocean nearby... wildly and boisterously. there isn't any nicer mixture for me...
sintra is in my heart.