goodies



sunny sunday...

...lake skating!






*****



...cat people!

...die frage ist, muss ich mir evtl. bald mal sorgen machen um mich? oder läuft das hier jetzt noch unter künstlerischer schaffenskraft?
gestern abend habe ich jedenfalls aus einem inneren bedürfnis heraus (...oder nennen wir es doch lieber spielerei - das klingt weniger verzweifelt) diese kleine fotomontage gezaubert (...nein, leoparden haben keine blauen augen - ja, das sind meine!)
heute bei tageslicht wirkte das ganze schon etwas gruselig und nach einiger überlegung kam ich zu der überzeugung, dass dieses, nennen wir es mal, tierische rollenspiel seinen ursprung in einer animalischen gehirnwäsche hat, der ich seit neustem täglich unterzogen werde...meine kinder zwingen mich jeden tag mit ihnen "das waisenhaus für wilde tiere" zu gucken...woran ich allerdings nicht ganz unschuldig bin, denn meinem sohn habe ich fest versprochen, dass wir einige zeit auf harnas verbringen werden...ist mir recht - hier ist mir eh zu kalt...grrrrrrrrrr... 



...question is, do I have to worry about myself lately? or does this still run under creative power? anyway, yesterday evening I created this little photo composition (...no, leopards usually do not have blue eyes - yes, that's me) out of an inner need, or let's say dalliance...sounds less desperate!
this morning, in the cold light of the day, it appears a bit creepy to me and after a moment's consideration I grasp that this animal role play comes from a daily brainwashing by my kids. recently they force me to watch "das waisenhaus für wilde tiere"...every day! well, actually I'm definitely not entirely blameless in this matter, because I promised my son that we're gonna spend some time in harnas...honestly, that's ok with me - it's too cold here anyway...grrrrrrrrr....






*****


interactive art...

...liebe ich!
...und deshalb muss ich auch gleich mal diese kunstwerke mit euch teilen (http://www.thisiscolossal.com/
...schön, schön, sehr schön!

...love it!
...and that's because I just have to share this art pieces with you (http://www.thisiscolossal.com/)
...nice, nice, very nice!








a helium-filled kinetic drawing sculpture by karina smigla-bobinski 





this is what happens when you give thousands of stickers to thousands of kids






*****


street art goes private...

...an diesem grandiosen graffiti bin ich heute zufällig vorbeigelaufen, und...
I like!!! ...und deshalb werde ich mit dem foto ein noch grandioseres kissen entwerfen...klar, das ergebnis wird hier umgehend zu sehen sein!

...today I passed this awesome graffiti, and...I like!!! ...and that's why I will design an even more awesome cushion out of it...sure, the result will be immediately shown right here! 




*****


just a little sign of life...

...schickt euch die leistungs-schläferin rossi aus dem winterschlaf.
wobei, habt ihr's auch schon gemerkt?
...die tage werden länger!
...die ersten gänseblümchen zieren unseren englischen vorstadtrasen (...im januar...hallo!!),
meine zehen spüre ich vermehrt, der puls bewegt sich dramatisch auf 60 schläge in der minute zu und ich komme langsam, ganz langsam wieder an die oberfläche...
kleine wunder - nichts großes...aber es wird, es wird!

...from hibernating high performance-sleeper rossi.
though, did you already realized?
...the days are getting longer now!
...the first daisies grace our english suburb-meadow (...in january...hello!!),
I can feel my toes again, my heart rate goes dramatically up to 60 beats per minute and slowly, very slowly, I rise back to the surface...
little miracles - nothing big...but I will make it - I will!




*****

HaPpY new year...


ja, es ist wahr, der 2011-endjahres-blues hat mich ein wenig faul werden lassen...heute morgen habe ich mit meiner tochter himmlisch gemütlich im bett gefrühstückt, den regentropfen am fenster zugeschaut und mir wohlig die bettdecke über den kopf gezogen. 
mein haus-und hof-eigener energieregler steht auf spar-und "call a pizza"-modus und damit befinde ich mich offiziell im winterschlaf. nach anfänglich schlechtem gewissen, bin ich nun zu der überzeugung gekommen, dass ich damit goldrichtig liege...
 nichtsdestotrotz (...wahnsinnswort!) habe ich euch ein kleines neu-jahrs-viel-glück-und-rutscht-gut-rein-foto gebastelt...was sein muss, muss sein...HAPPY NEW YEAR!!!


yes, it's true, the 2011-end of the year-blues made me kind of lazy...this morning I had a lovely cozy breakfast in bed with my little daughter, up to my neck under my duvet, watching the raindrops on the window.
my personal power control switch is adjusted to energy saver- and "call a pizza"- mode and with that I'm officially ready for hibernation. after initially felt bad about it, now I'm convinced that it's just perfect...
nevertheless, I created a happy-new-year-and-good-luck-pic for you...what must be, must be...HAPPY NEW YEAR!!!   


*****


we wish you a...


...habt eine schöne & entspannte zeit miteinander...und denkt immer fein dran:
...enjoy a relaxing time with your loved ones...and always keep in mind:


...von außen nach innen - dann kann nichts schief gehen!!!...LOVE, euer fräulein rossi
...used in order from outside to inside - and nothing can go wrong!!!...LOVE, yours fraeulein rossi



*****

crazy christmas 1996

herrlich...!
heute ist mir diese alte weihnachtskarte in die hände gefallen...und augenblicklich konnte ich alles wieder genau vor mir sehen:
...mit meiner freundin mimi, mit sack und pack und grandioser laune in die
u-bahnstation - in den passfotoautomat...schminken, stylen, rein ins kostüm, (...welche grimasse passt am besten?) ...und nach jedem foto schnell umziehen. die leute glotzen und wir haben spaß ohne ende...so wie ich heute!


hilarious...!
today I digged up this old x-mas card...and currently I could see everything in my mind's eye:
...with my friend mimi, with bag and baggage and in a good mood...we went into the subway station - into the photo booth...make up, style, dress up, (...make a face!) ...and after every pic a quick change. the people stare and we have endless fun...so do I today!





*****

the time of my life...

...auf deutsch "ein moment fürs leben", ist der titel eines buches von cecelia ahern und aus diesem grund hätte ich es auch fast nicht gekauft...ich bin nicht so der rosamunde pilcher-typ (...obwohl ich zugeben muss, dass ich in den 90ern "die muschelsucher" gelesen habe...jung und suchend eben!) und irgendwie klang mir das zu pathetisch. aber...nachdem ich eine weile unschlüssig um den bücherstapel herumgeschlendert war, hat dann doch mein bauchgefühl entschieden...das leben schreibt mut...und ich habe kühn und unerschrocken ein exemplar mitgenommen.
ihr könnt's euch natürlich schon denken...sonst wär es ja nicht hier gelandet!...ein echter glücksgriff! nach den ersten noch etwas jungfräulichen seiten habe ich mich lächelnd verliebt und bin dabei geblieben. ja, zum ende hin wurde ich in der tat immer sparsamer mit den seiten...nur nicht zu schnell zum ende kommen...wo ich doch gerade erst eingezogen war.
um es auf den punkt zu bringen: humor, weisheit, leichtigkeit...und eine unwiderstehliche protagonistin...und bitte, bitte, ein zweiter teil - nur für mich!

...is the titel of a book by cecelia ahern and also the reason why I almost didn't buy it...I'm not a rosamunde pilcher-person (...although I have to confess, that I read "the shell seekers" in the 90s...simply young and searching!) and this sounded much too pathetic to me. but...after I strolled around the pile of books, I went with my gut...life is courage...and boldly bought one.
as you probably know already...otherwise it wouldn't get here...it hit the bullseye. after the first virgin pages, I felt in love and stayed with it. actually at the end, I slacked off more and more...once I stepped in, I didn't wanna come to an end.
getting to the heart of it: humor, wisdom, lightness...and an irresistible protagonist...and please, please, part two - just for me!  



*****

living pictures...

es gibt dinge, die sind einfach zu schön...so wie diese grandiosen bilder von
jamie beck.
there are things which are too good to be true...like these terrific pics by
jamie beck.
...!








*****



keeps me warm...


...immer noch krank, habe ich mir hustend und glückselig zwei neue freunde zugelegt. sie sind perfekt für mich...halten liebevoll meine füße und mein herz warm und kein durchweichtes taschentuch kann sie verscheuchen (...wie den rest meiner familie).
"das lächeln der frauen" ist wie ein spazierang durch paris...poetisch, humorvoll, mit gefühl und voller leben...
je l'aime!!!

still sick...coughing and blissfully, I get myself two new friends. they are perfect for me...keeping my feet and my heart tender warm and no soggy kleenex could frighten them off (...like the rest of my family).
"das lächeln der frauen" (...unfortunately, at this time there is no english translation...hopefully soon!) is like a walk through paris...poetic, humorous, soulfully and full of life...
je l'aime!


*****


día de los muertos

jeder der mich kennt, weiß, dass ich mexico über alles liebe!
dafür gibt es viele gründe...in mexico hatte ich einige der intensivsten erlebnisse meines lebens...denke ich an mexico, zaubert es immer ein lächeln auf mein gesicht. die farben, die menschen, die gerüche...es ist wie eine reise auf den grund des lebens. 
ich mag es, wie die mexicaner dem leben...und dem tod begegnen. der "día de los muertos" ist ein festtag und wird am 2. november gefeiert. die menschen tabuisieren und betrauern den tod nicht. er ist ein lebendiger teil ihres lebens und man begegnet ihm nicht selten mit ironie. zuckertotenschädel, tanzende skelette, catrinas...für uns europäer erst einmal gewöhnungsbedürftige traditionen.


everybody who knows me, knows, that I LOVE mexico!
...for many reasons. I had some of my most intensive experiences of my live in mexico...it always brings a smile to my face, when I think of mexico. the colors, the people, the smells...it's like a journey to the utmost bottom of life. 
I like the way how the mexican dealing with life...and death. the "día de los muertos" is a feast day at november, 2nd. the people don't place it under a taboo. it's a living part of their life and quite often they face it with irony. sugar skulls, dancing skeletons, catrinas...for the european it takes much to get used to this tradition.

                                                                                                                                       





für mich ist diese art mit dem tod umzugehen befreiend. man gedenkt der geliebten menschen, die von einem gegangen sind, erzählt geschichten über sie und lässt sie so am leben weiter teilhaben!

...heute, am día de los muertos, feiere ich euch, meine geliebten...heiße euch willkommen und werde euch niemals vergessen.



for me it's a relieving way to deal with the death. you think of beloved ones, which passed away, telling stories about them and in this way they still taking part of  your life.

...today, at día de los muertos, I celebrate with you, my loved ones...welcome you and will never forget you.


my "día de los muertos" altar at home




my interpretation of a mexican retablo, relating to the survival of an accident

get the mexican style at cositabonita & new mexican









*****



nature meets art
ich liebe die kunst ebenso wie die natur...beides wird von einer kraftvollen energie geführt...wächst, verändert sich, erneuert sich...befindet sich in einem stetigen prozess! kunst und natur sind ein wichtiger teil unseres lebens...unseres ursprungs und seins. wunderschön, wenn beide eine poetische symbiose miteinander eingehen...


I love art...and nature as well. both is guided by powerful energie...it grows, changes, renewes... an ever continuing process! art and nature are an important part of our live...of our being and source. so beautiful, when they merge into a poetic symbiosis...
museum insel hombroich 























*****

flowers by design

...diese woche habe ich es blumen regnen lassen. florale farben, formen und designs sind mir fast schon über den kopf gewachsen...  

...this week it's raining flowers. floral colors, shapes and designs were in (and all around) my head...


 ...und ich konnte kaum mehr heraus schauen - aus dem blumenmeer...
flowers everywhere...

...and I nearly couldn't look beyond the sea of flowers...
flowers everywhere...


my favorite dutch magazine...with lots of flowers... http://flowmagazine.nl/




new wallpaper for my daughter's room...lovelovelove...http://www.eijffinger.nl/




aren't they great?!...walking on flowers...www.wohnreich.ch/FairerHandel.html





...I love painting flowers!




...ebenso wie natalie  lété...einen link zu natalie's welt habe ich hier schon einmal gepostet...inspiring!


...just like natalie lété...I already posted a link to her world here...inspiring!




*
*
*


*****


please note...



oh weh...heute bin ich viel zu oft über diese kleinen fiesen dinge gestolpert...genau die, die man eigentlich locker lächelnd überspringen könnte...
zur strafe habe ich mir (...und falls euch solche tage auch mal unter kommen sollten...natürlich auch euch) diesen kleinen reminder entworfen..."don't sweat the small stuff"!! kaum zu glauben, aber als ich damit fertig war, hat die luft nach meer gerochen und ich hatte sand an den füssen...hang loose!




geez!...today I stumbled over these tiny little things...you usually jump over so easy.
as a punishment for my misbehavior I designed this reminder for me "don't sweat the small stuff" (...and if you too know this kind of days...also for you).
you won't believe it, but when I was finished, there was the smell of the sea in the air and I had sand on my feet...hang loose! 



*****



she walks away, the sun goes down...



love her soul and her voice...and my new T-shirt...legends live 4ever!
R.I.P.






*****


funny funfair

mein gott, wie konnte ich nur vergessen wieviel spass man auf dem rummelplatz haben kann?!!!
da muss man erst 1.112 km fahren, zufällig an einem schwedischen stadtfest vorbeikommen und in vier leuchtende kinderaugen schauen, um sich wieder an die lauen sommernächte seiner kindheit zu erinnern...klebrige zuckerwatte, laute schlagermusik (...dsching, dsching, dschinghis khan...oh je, war ich damals in den sänger verliebt?..keine ahnung, ich weiß es nicht mehr!), schreiende losverkäufer...die schrille sirene beim start der jaguarbahn, das kribbeln im bauch bevor es richtig losgeht; das befreite kreischen im rausch der geschwindigkeit...die fliehkräfte spielen ihr ass aus und die welt kann einem gestohlen bleiben!
eines ist mir heute jedenfalls ganz klar geworden...so entspannt das wandern in der natur auch ist, die stille; das horchen...das bei sich sein und dabei bleiben...alles schön und gut, aber...einmal im jahr werde ich ab jetzt wieder auf den rummel gehen - schreiend durch die lüfte fliegen und lachend all meine eckigen gedanken und sorgen zu runden flummis degradieren...komme, was wolle! 

my god, how could I ever forget how much fun you have at a funfair?!!!
at least it took about 700 miles, passing a swedish village fair by chance and four shining child's eyes, to remember the warm summer nights of my childhood...sticky cotton candy, loud country music; yelling ticket seller...the siren's wailing when the roller coaster ride starts, the butterflies in my stomach befor the action begins in earnest; the relieved scream in a frenzy of speed...the centrifugal force leads a trump and the world can go jump in the lake!
anyway, today one thing became quite clear to me...hiking in nature is really relaxing...the silence, the listening, the contemplation...that's all well and good, but...from now on I will go to the funfair once a year - screaming in delight, hurtle through the air and laughing away all my edgy thoughts and sorrows and downgrade them to a round bouncy ball...come what may!











*****



hard work
...für puppenmuttis!
tja, da kommt keine gute hausfrau dran vorbei...wäschetag muss nun mal sein!

...for doll mommys!
well, none hardworking housewife get around a laundry day...what must be, must be!







*****



wayside chapel


heute, bei einem spaziergang durch die natur...rauschendes wasser neben duftenden feldern bei schattigen wäldern...taucht ganz plötzlich diese kleine kapelle vor mir auf. mit weit geöffneter pforte steht sie da, als warte sie schon ein ganzes leben auf mich. ich nehme die einladung an...aus dem üppigen, lebendigen grün in die heilige stille des raums. innen ist ruhe und andacht. einige sakrale kunstwerke...ein rosenkranz an der grob verputzten wand, drei flackernde kerzen und ein einfaches holzkreuz auf dem bescheidenen altar...nichts wirkt gekünstelt. nach den ersten blicken will ich weiter, aber eine kleine holzbank zieht mich magisch an...und so setze ich mich. die klarheit in meinem kopf kommt augenblicklich...wie ein zartes, seidiges tuch hüllt sie mich ein...gerade noch tanzten die gedanken wie ausgelassene kinder durch eine bunte blühende sommerwiese, um sich nun andächtig lauschend um die mutter zu versammeln, in der gewissheit, dass jetzt etwas wichtiges kommt...ich bin ganz erstaunt. ohne mühe schwinge ich in meinem takt...darauf war ich nicht vorbereitet. fast schäme ich mich ein wenig, wie ich vergessen konnte wozu ein raum imstande ist...seine atmosphäre, seine gerüche, sein licht..ich atme tief durch...bleibe noch eine weile und habe glücklich meine lektion für diesen tag gelernt.


today, I've gone for a walk in nature... rushing water beside fragrant fields by shady woods...all of a sudden this small chapel appears in front of me. the gate far open, it seems as if it already waits a liftime for me. I accept the invitation... from the lush, vibrant green, into the holy silence of the interior. inside is rest and contemplation. a few sacred artworks... a rosary on the roughly plastered wall, three flickering candles and a simple wooden cross on the modest altar... nothing looks contrived to me. after having a look around I get ready to leave, but I'm magically drawn to a small wooden bench... so I sit down. instantly, I feel clarity within my mind... like a tender, silky cloth it wraps around me. the thoughts barely danced like playful kids on a bright blooming summer meadow, now just gathering around the mother and listen carefully, knowing that this is something important... I've been completely surprised.easily I calm down...I am the rhythm. I wasn't prepared for this. almost a bit ashamed, that I forgot how heavily interior spaces could affect a person's well being... the atmosphere, the smells, the light. I take a deep breath... staying for a while longer and happily learned my lesson today.








*****



woody goody



kaum im wald gefunden...und gleich in fräulein rossi's ideenmaschine geraten...natur trifft auf kitsch...und verschmilzt zum woody-goody!

just found in the deep woods...immediately blunder into fraeulein rossi's design machine...nature meets kitsch...and merge to a woody-goody!



*****


a royal family reunion...

...hat in meinem bescheidenen haus stattgefunden! schaut euch das an...ist es nicht herrlich?!
I'm exceedingly amused!

...has taken place in my modest home! have a look at it...isn't it lovely?! 
 I'm exceedingly amused!





*****


take a short break...


wow, so ein umzug ist ganz schön anstrengend!
...bis ich alles unter dach und fach habe und wieder voll blogging bereit bin, sind hier zwei filme von the selby...ihr erinnert euch?!...mein lieblings blog!
 ich mag sie wiklich sehr...die filmportaits sind trotz ihrer kürze so authentisch und atmospärisch.
...nehmt euch ein wenig zeit, taucht ein und...enjoy!


whew, moving is quite exhausting!
...and since everything is well done and I'm ready for blogging again, here are two films by the selby...remember?!...my favorite blog!
I really like 'em...the portrait films are in spite of their shortness so authentic and atmospheric.
...take your time, plunge into it and...enjoy!








*****


the selby...












...is my favorite, favorite, favorite blog...
check it out...it's awesome!
ps.
...and don't forget to shop "the selby is in your place"
...wow, wow, wow!!!






*****


my day in pictures...


















 


*****


gras N' roses


...my garden is quite small...but lush and full of natural wonder.
when I feel blue, it's my salvation from this crazy, big world...love it!












*****


happy camper...


als ich noch wirklich jung war, um genau zu sein 18 jahre, restaurierte ich mit meinem damaligen freund einen alten caravan...zuerst rissen wir alle vergammelten einbauten heraus (sitze, küchenzeile etc.) bis er komplett leer war, schrubbten ihn zum blinkenden schmuckstück und machten uns dann an den neuen innenausbau...was für ein vergnügen!
heute, zwanzig jahre später, gibt es weder den caravan, noch den freund mehr...aber immer noch eine unbändige lust ein altes schätzchen auf vier rädern zu neuem leben zu erwecken und damit von einem magischen ort zum nächsten zu ziehen.
hier ist eine kleine auswahl an anregungen...für mich ist das anschauen schon das reinste vergnügen...vielleicht ist ja auch etwas für euch dabei!

when I was really young, about 18 years old, I restored an old caravan together with my then-boyfriend...first, we tore out all the rotten fixtures (seats, kitchen unit etc.) till it was completely emty, polished it to a high gloss and started to rebuild the interior design...what a pleasure!
today, twenty years later, there is no caravan and no then-boyfriend any more...but still the crazy passion for enlivening an old jewel on four wheels and travel from one magic place to the other.
here is a small choice of suggestions...just looking at it, means pure delight to me...maby there is something for you too!




"mein wunderbarer wohnwagen" ,habe ich heute im buchladen entdeckt und kam mir gerade wie gerufen...tolle bilder und eine große und interessante auswahl an verschiedenen caravan modellen und ausbauten.
während des lesens, begann ich ernsthaft darüber nachzudenken unser haus zu verkaufen und mich für ein leben im wohnwagen zu entscheiden...
...hoffnungslos romantisch! 

today, I discovered "my cool caravan" in a bookstore and it came just in the right time...the pic's are great and there are a wide variety of different caravan models and interior designs.
while I was reading, I started seriously thinking of selling your home and go for a life in a caravan...soooo romantic!









***

der gypsy in mir...

...oder soll ich mich vielleicht doch lieber für ein unbeschwertes,  wildromantisches boheme leben im zirkuswagen entscheiden?...ein warmer tag in der provence...ich parke meinen bunten roulotte an einem kühlen, rauschenden fluss, die bäume spenden mir schatten und die sonne neigt sich langsam zum horizont. ich sitze auf den stufen meines wagens, mein bunter, wallender rock hält die aufkommende kühle des abends noch ein wenig von mir fern. ein glas rosè wein in der hand, blicke ich sehnsüchtig in die ferne...da sehe ich jemanden durch das dichte grün der bäume auf mich zukommen. er kommt näher, seine schritte werden lauter, ich kann seinen atem hören...er schaut mich an und lächelt verheißungsvoll...ja doch, jetzt erkenne ich ihn...es ist johnny,...mein johnny. er zieht seinen hut, die langen haarsträhnen fallen verführerisch um sein gesicht. "guten abend, sie haben einen wundervollen wagen, madame...oh entschuldigungen sie bitte, wie unhöflich von mir, ich habe mich noch gar nicht vorgestellt...mein name ist johnny, johnny depp. darf ich mich eine weile zu ihnen setzen?" natürlich darf er...natürlich! denn ich wußte es schon immer...wir gehören zusammen! das weiß er auch...jetzt oder spätestens nachdem ich ihm meinen roulotte von innen gezeigt habe..gott, ein gypsy zu werden, war die beste entscheidung meines lebens... ja doch, natürlich...ich muß gleich jeanne anrufen, ich brauche den verdammten zirkuswagen...

the gypsy in me...

...or should I rather decide to live an easygoing, wildly romantic bohemian life in a circus trailer?... a warm day in the provence... I park my colored roulotte on a chilly, rushing river, nestling under shady trees and the sun slowly sinks towards the horizon. I sit on the steps of my wagon, my colored, floating gown keeps the upcoming coolness still a bit away from me. a glass rosè wine in my hand, I curve longingly into distance... there I see somebody comming straight towards me, through the dense green of the trees. he gets closer, now he's only a few steps away, I can hear his breath... he looks at me with a promisingly smile...yes, of course, now I recognize him... johnny... it's my johnny. he takes off his hat, the long strands of hair fall enticing around his face." good evening, you have a wonderful wagon, madame... oh excuse me, I haven't introduced myself, how awfully rude of me. my name is johnny, johnny depp. can I join you for a while?" of course he can... of course! I knew it always and forever...we belong together! now he also grasp it... or at least, after I have shown him my roulotte inside. oh god, becomming a gypsy, was the best decision of my life...hell yeah,...I have to call jeanne immediately, I need the damned circus trailer...right now!


the captivating home of  Jeanne Bayol...
I love, love ,love....it!!!
the colors, the style...just adorable!











Preview


***


...und falls ich es bis zu meinem 70sten geburtstag weder zum happy camper noch zum romantischen gypsy im zirkuswagen gebracht habe, ja dann gibt es noch diese eine, letzte möglichkeit für ein leben auf rädern...eine wirklich überzeugende variante! wild und ungebunden werde ich mich auf den weg ins große britannien machen können und wunderbar glückliche tränen bei der hochzeit von kate und williams sprößlingen weinen, ...in der ersten reihe!...der hammer!!

... and if I didn't managed to become a happy camper or a romantic gypsy in a circus trailer until my 70th birthday, I still have this very last option for a life on wheels... a really persuasive alternative! footloose and fancy free I'll hit the road and get on my way to great britain...shedding wonderful happy tears at the wedding of kate and williams offsprig... in the first row!... terrific!!

Mobility scooter caravan built to beat Royal Wedding queues


Elderly spectators hoping to bag the best spot on the Royal Wedding procession route, but unwilling to spend a night camping on the pavement, can now buy a caravan designed to be towed by a mobility scooter; the QTvan launched this week is small enough to be used on the pavement, but manages to accommodate a full-size bed.
The £5,500 QTvan is the world’s smallest caravan and is so named because it caters to three peculiarly British obsessions: queuing, tea and caravans.
As well as a 19” television on which to watch the ceremony highlights, and a drinks cabinet with which to toast the happy couple, the tiny caravan boasts tea-making facilities – essential for a royal day out.
If any extra provisions are needed, the caravan is so compact it can be towed inside a supermarket.
The Environmental Transport Association (ETA) developed the QTvan to highlight the estimated 220,000 people who use a mobility scooter without breakdown cover and face the prospect of a very long wait should they suffer a mechanical fault or their battery runs flat.
Spokesman for the ETA, Yannick Read, said: “An increasing number of people rely on mobility scooters, but if you develop a fault or run out of battery power and don’t have breakdown cover – or a tiny caravan in tow – your only options are to push something that weighs the equivalent of two men all the way home or call on a relative with a large car.”
The ETA warns that the QTvan is best-suited to local trips. If it is used to venture further afield, extra time should be allowed. For example, a trip from London to a popular caravanning destination like the New Forest would take 2 days, while a journey to Whitby would take one week.
From Monday 18th April, both the QTvan (£5,500) and mobility scooter breakdown cover (£49.99) can be ordered from www.eta.co.uk







...wie stark ist das denn??
...how great is this??




*****




jeffrey bale's world of gardens...


...ist ein fantastischer blog...voll mit kreativer energie! jeffrey ist ein professioneller landschaftsgärtner und seine reisen inspirieren ihn zu seinen aussergewöhlichen gartenkunstwerken.
genau wie ich ist er dieses jahr durch marokko gereist und hat sich in land und leute verliebt! seine stimmungsvollen bilder sind einfach toll...
see & get inspired!

...is an awesome blog full of creative energy! jeffrey is a builder of gardens by trade and get inspired by his travels. just like me, he traveled to morocco this year, and we both fell in love with this wonderful country! his mood pics are just great...
see & get inspired! 



Carpets on my round rock patio in summer, Portland, Oregon
 


Tea House and Brugmansia in bloom, Los Angeles
  

Table and Chairs in the finished Sunken Garden, Los Angeles


Caprarola


 

Morocco, Gardens, Art, Architecture

This is a new book that features the best of thousands of images I took this winter (2010-11) while traveling in Morocco.  Each city or town is featured individually, with the idea of showing the unique character of each place and the artisanship that embellishes them.
I loved being in Morocco so much.  There were many days of blissful contentment, having had interesting social exchanges, and seeing so many amazing things.  Life was experientially rich there.  It is worth looking closely at each photo, as Morocco is about the details as much as the whole.  There are many stories you will just have to imagine that go with every page.
       (text by jeffrey bale)









*****



kids of kathmandu





I    this project!
...kids of kathmandu combines charity, solidarity, hope...and at last design. what a wonderful combination! 

"last year, furniture maker andrew raible, and photographer jami saunders spent their honeymoon volunteering in a nepali orphanage, living and working with 41 kids in kathmandu. back at home in NY, the couple continued thinking about the children and decided to start the non-profit organization kids of kathmandu, which utilizes photography, art and design to raise awareness and funds for these kids.
their first initiative, the desk project, is focused on furniture design. they reached out to established new york architects, designers, artists and woodworkers to design and fabricate a child's desk to be auctioned off with the proceeds going towards the children's education in nepal. the idea is that each desk sold will support a child for one year. in response, they've received 11 unique children's desks from 11 different designers (including MADE, uhuru and daniel moyer). The desks are now on display and up for auction."
 (text by bloesem kids)







*****

catch me if you can...


...auf jeden fall versuchen!
...denn dies ist ganz sicher der beste fang des tages!
H&M hat in cooperation mit swedish hasbeens diese kleinen süßen hasbeeeeeeeeens auf den markt gebracht...für nette 29,95 euro. natürliche habe ich gleich das schönste paar meiner tochter mitgebracht, die sich seitdem im schuh-himmel befindet! 
ps. keine angst, auch unsere größen stehen zum abholen bereit!

...you better try!
...cause this is the catch of the day!
H&M cooperat with swedish hasbeens, and brought this little sweet hasbeeeeeeeens on the marked...for low cost 29,95 euro!
I just bought my daughter a pair and since then, she's in shoe heaven!
ps.don't worry, you also get it in your size!










*****



fresh flowers*

today, I've got this nice little flowers in a very special corner shop.
the price was right: 50 cent, 2 big ice creams and even 1 bigger kiss...
best deal ever!  







ps.
...buisness is going well!


*****


dragonbeauty

 ...no man-made design could top this natural, lavish beauty...the color, the shaping...
no doubt, it's absolutely perfect!












*****


smiling sky


...today, but I'm not in the mood for smiling right now...
life is a rollercoaster!


*****


 kolam
...is a traditional art work of south india.
so beautiful and captivating! see...and get inspired!













all pictures are from the beautiful blog of bibbi forsman




more kolam inspiration...







*****


...be careful today



*****


have a...





*****


kirsch kamellen * cherry candies

zuviel arbeit heute...aber immer noch etwas zeit für ein paar schöne aufnahmen!
loooooottt of work today...but still time for some nice mood pics!







*****

back to the future

...ist eine brilliante künstlerische arbeit von der fotografin irina werning. die fotos sind faszinierend und fesselnd. nicht nur der einfache vergleich "vorher-nachher" macht sie so spannend. ich mag die versteckte poesie...die spuren, die die zeit und das leben hinterlassen...und die komik!

...a brilliant artwork of photographer irina werning. the photos are fascinating and captivating. not only the simple comparison "before-after" is so exciting...I like the hidden poetry...the ravages of time and life...and the humor!

 

http://irinawerning.com/back-to-the-fut/back-to-the-future/

 
“I love old photos. I admit being a nosey photographer. As soon as I step into someone else’s house, I start sniffing for them. Most of us are fascinated by their retro look but to me, it’s imagining how people would feel and look like if they were to reenact them today… A few months ago, I decided to actually do this. So, with my camera, I started inviting people to go back to their future.” – Irina Werning


*****


run, baby run...

...in paris!
hier kommt mein absoluter lieblingslauf! 6 km kurzstrecke durch die wunderschönen straßen von paris, zusammen mit mehr als 20.000 anderen frauen aus der ganzen welt...ein fantastisches erlebnis! hinzu kommt, dass ein teil der startgebühr für die brustkrebsforschung gespendet wird...also mädels, los geht's...die anmeldung hat schon begonnen!

...in paris!
this is my super-duper favorit run. it's quite a short one...only 6 km, but running trough the streets of paris along with over 20.000 other women from all over the world, is a fantastic event. on top, part of th entry fee is a donation for breast cancer research...so girls, don't hesitate - go for it...the registration has just started!











*****


old macdonald had a farm...



...heute gab's kuhstall ausmisten, ponys striegeln, schweine füttern und hühner knuddeln...dieses wochenende gehörte meinem sohn und seinem 9. geburtstag...und den haben wir bei kaiserwetter auf dem bauernhof verbracht! ein tag wie im bilderbuch (...mal abgesehen von einem abgebrochenen zahn, einer heuschnupfenattacke und einem geschwätzigen androiden auf dem autorücksitz während der heimfahrt!)

the order of today was clearing out the cowshed, combing ponies, feeding pigs and hugging chickens... this weekend belonged to my son and his 9th birthday... with glorious, sunny weather, we spent the day on a farm! a picture-perfect day (... apart from a broken tooth, a bout of hayfever and a chatty android on the back seat of my car on the way home!)

 

http://www.gut-hixholz.de/



...geburtstagsvorbereitungen sind toll!
geschenke, tischdekos und give-aways sind meine lieblinge...egal ob für den neunten, fünften oder achtzigsten geburtstag...
mir fällt immer was ein!

...I love birthday arrangements!
my favorits are presents, table decorations and give aways...no matter if it's the 5th, 9th or the 80th b-day...
I'm always comming up with something!







ps. der tag war toll, aber...
ps. a great day, but...


*****



coffee table stories



...hier eine auswahl meiner liebsten coffee table books...sie haben alle etwas gemeinsam...
tolle bilder, bunte farben, bohèmeleben...alles andere als konventionell, kunst, leidenschaft und lebensfreude.
einfach wunderbar, in diese ungewöhnlichen geschichten und fotos abzutauchen!

...a coffee table book selection of my current favorites...they all have something in common...
great pics, bright colors, bohemian life...far away from "run-of-the-mill", art, passion and soulfulness.
it's a great joy to get into this extraordinary stories and photos!


****


meine geliebte edie...
alle paar monate muss ich mir einfach "the beales of grey gardens" auf dvd anschauen...
little edie und big edie sind so liebenswert und unwiderstehlich verrückt.
der bildband ist recht teuer...aber er ist es wert!

 my beloved edie...
every few month, I simply need to watch "the beales of grey gardens"  on dvd ...little edie and big edie are so lovable and adorable crazy.
the storybook ist quite expensive...but it's worth it!


Edith Bouvier Beale of Grey Gardens: A Life in Pictures






"Edith “Little Edie” Bouvier Beale (1917-2002) is best known for her appearance in the critically acclaimed 1975 film Grey Gardens, a documentary by Albert and David Maysles that explored the reclusive lives of Beale and her mother “Big Edie,” the first cousin and aunt of Jacqueline Kennedy Onassis, respectfully. Over the past three decades, the film and its eccentric stars have become cult icons, inspiring fashion tributes by the likes of Phillip Lim and John Galliano, a hit Broadway musical adaptation that swept up three Tony Awards in 2007, and an upcoming HBO movie starring Drew Barrymore and Jessica Lange as the famed odd couple.
Edith Bouvier Beale of Grey Gardens: A Life in Pictures, presents the most in-depth look at the life of Little Edie since the Maysles’ film vaulted her into the public consciousness. Conceived by members of the Beale family, the book traces a line from Edie’s childhood through her heady days as a young socialite and her later years at Grey Gardens, the decrepit East Hampton estate where she and her mother lived in near-total isolation for decades. Featuring over 150 newly uncovered photographs and letters, Edith Bouvier Beale of Grey Gardens offers unprecedented access to the personal history of this twentieth-century woman of mystery. " (amazon.com)



****


hier sind aussergewöhnliche wohnstile auf wunderschön stimmungsvollen bildern zu sehen...
"new london style" ist erfrischend kreativ und exzentrisch...so schön britisch.

here you can see extraordinary homestyles on beautiful pictures full of atmosphere...
 "new london style" is refreshing creative and eccentric...so nicely british!

New London Style by Chloe Grimshaw





"Here is a peek into the private dwellings of London’s most exciting young talents from the worlds of music, fashion, design, and art. Their “new London style” takes many forms, but above all it expresses a creative sensibility against the backdrop of one of the world’s most exciting cities. The twenty-eight houses in the book are loosely arranged by neighborhood and reflect the cosmopolitan melting pot that influences the city’s design trends. 371 photographs, 350 in color" (amazon.com) 


****

frida kahlo ist die namensgeberin meiner tochter...ich liebe ihr werk und die farben mexicos!
ihr leben beeindruckt mich sehr...ihre stärke, trotz all ihrem körperlichen leiden und den schmerzen etwas so buntes, schönes, gefühlvolles und tiefes zu schaffen...ihre kunst!

frida kahlo is the name giver of my daughter...I love her work and I love the colors of mexico!
I'm so impressed by her life...her strength to transform all the suffering from pain into something so colorful, beautiful, soulful and deep...her art!


I Will Never Forget You: Frida Kahlo and Nickolas Muray





"In the '30s and '40s, photographer Nickolas Muray was Frida Kahlo's friend, lover, and confidante. He continually photographed her over the course of their relationship, creating dozens of iconic portraits. Largely unpublished until now, the images reflect Muray's love of his subject. An early adopter of color photography, he could hardly have wished for a more vibrant and compelling model. Having made self-portrait the key topic of her existential paintings, Kahlo staged herself before Muray's camera with the same virtuosity she brought to bear on her own paintings—in traditional costumes, heavy jewelry, and hairstyles replete with flowers—and the portraits became a joint endeavor tantamount to a record of performance art. I Will Never Forget You tells the story of their relationship in image and word, drawing on the pair's poignant correspondence and artistic collaboration to paint a fresh portrait of a most beloved artist." (amazon.com) 







****


die portraits in diesem buch sind einfach faszinierend...alle gesichter scheinen ein geheimnis zu bergen...auch die der kinder.
irgendwie kann ich dieses buch gar nicht mehr aus der hand legen!

the portraits in this book are simply fascinating...all faces seem to hide a secret...even the kid's ones.
somehow, I can't put this book down!


The New Gypsies - Hardcover by Iain Mckell






"Photographer Iain McKell offers an extraordinary and breathtakingly beautiful glimpse into the lives of a real and raw group of present-day nomads whose culture is built around ideals of freedom, nature, and simplicity. Historically despised the new Gypsies are there by choice, not heritage. Unrelated to the Roma, the movement began in 1986 when a group of Post-Punk Anti-Thatcher protesters headed out of London into the English countryside. McKell followed these New Age Travellers to the West Country and over the years he watched them become a hybrid tribe - the new gypsies - present-day rural anarchists, living the subversive lifestyle in elaborately decorated horse-drawn caravans. Known as 'Horse-drawn', the new gypsies share a desire for sustainability, a love of self-reliance and a disdain for the trappings of contemporary life. For more than a decade McKell has focused his lens on travellers of all ages: parents, children, couples and loners. With sensitivity and honesty he captures a way of life that seems at once romantic, strange, beautiful and simple. The result is a deeply insightful portrayal of a culture that eschews the traditional creature comforts of urban life in favour of the simplicity and freedom of the natural world." (amazon.com)


****


was braucht man wirklich zum leben? wer im bauwagen lebt, muss und will sich beschränken. ein spannender einblick in ein anderes wohnen und leben.

what do you really need for life? living in a mobile squatter means restriction. an exciting insight into a different way of life.


Stefan Canham: Mobile Squatters






*****

loving details!









...bought this book...got myself cozy....saw all the inspiring home details...loved it


*****

vichy check & polka dots



Pippi Långstrump style...wish it were my size!


*****


Todays menu






ingredients:
1.shop lovely "hasbeens" for summer time (if you really can't wait...wear them with woolen socks right now)
2. see huge elks, enjoy and wait till one of them pass away...the horn looks awesome on your turquoise painted wall...!
3. add sun, fun and millions of birches!
4. take a deep breath and smell ancient history of former times.
5. mix it and get the great tast of wild nature, original design and old viking culture...hot stuff!


    *****


best igloo eeeeever...





*****


a perfect day...




...for skiing!


*****


bright & colorful





the headline of my day!
walking on sunshine and shopping dots...yeah!


*****


I need help...



morgen soll mein urlaub starten, und was passiert...? ich liege mit grippe im bett!
superman, spiderman, badman...medizinmann, egal! ich brauche eure HILFE!
ansonsten wird aus dem frühlingsurlaub ein grippeurlaub...oh nein!


tomorrow my vacation should start, and guess what...? I'm down with the flu!
superman, spiderman, badman...medicine man, whoever! I need your HELP!
otherwise the spring vacation will be sick leave...oh no!





ps. or is it all fake in the end....???

photo from the documentary "confessions of a superhero"


*****


spring vacation*



dear loved ones, I'm heading off on vacation for a few days...holiday greetings
will come soon...
let's see, if you have a guess where I am!

ps. I'll be back on march 14...miss you!

*****



Cocoon - Comets (clip officiel)


beautiful sound & beautiful pictures...

    


*****


 mystery tour of the black forest...


starting slowly... today it was quite sunny...no rain.
so: pc off... I'm outty!



was für ein tag...see you soon!
what a day...see you soon!


*****


darwin lässt grüßen * greetings from darwin
best book + best music + best movie

...irgendwo habe ich zuletzt gelesen, dass die meisten menschen den schnee und die kälte nur mögen, weil sie eigentlich lieben, sich in dieser jahreszeit zuhause ein kuscheliges nest zu bauen (eichörnchen, igel und bär lassen grüßen)...also kein wunder, meine lieblingsbeschäftigungen im herbst und winter sind evolutionär total gesteuert... ich kann gar nicht anders, als mir was warmes für die füsse, süßes für den magen und was schönes fürs herz zu suchen...


somewhere I've read, that most people only like the snow and the cold, because they actually love to creat a snug nest at home in this time of the year (squirrel, hedgehog and bear allow to greet)... no wonder, my favorite activities in autumn and winter are evolutionary remote control...
I 'm not able differently, than to search for something warm for the feet, sweet for the stomach and some beauty for my heart...





man nehme eine frau nach der scheidung, depressionen und eine unglückliche affäre. der wunsch nach veränderung und eine reise  - ein jahr lang...rom, indien und bali. (mal ehrlich, aber dafür lohnt sich auch die scheidung samt depression...just kidding)
eat pray love, ist ein wirklich gutes buch...
deshalb > unbedingt lesen. laut rezession "ein wunderbarer appell, mal wieder über einen aufbruch nachzudenken"...dem kann ich mich nur anschließen!


you take a woman after a divorce. depressions and an unhappy affair. the wish for change and a trip - during one year... rome, india and bali. (honestly, but therefor also a divorce with depressions is worthwhile... just kidding)
eat pray love, is really a good book..., therefore > absolutely read it. according to a recession "a wonderful appeal to think once more about a change"... so would I say!


****


...ein entspanntes frühstück, ein kuscheliger tag mit dem liebsten, kochen für freunde...was fehlt?
natürlicht die musik von stacey kent...breakfast on the morning tram ...mein favourit und bald auch eurer!

... a relaxed breakfast, a snug day with your darling, cooking for friends... what's missing?
of course the music from stacey kent... breakfast on the morning tram... my favourit and soon also yours!





****


ok, jetzt kommt nichts für zarte gemüter und schon gar nichts für menschen unter 16 jahren (steht drauf)...
adams äpfel...
ein dänischer film voll schwarzem humor (schwarzschwarzschwarz...) aber auch zum nachdenken.
war filmisch mein absolutes highlight diesen monat und kommt gleich nach "snatch"!

kurz & knapp:
ein priester, ein skinhead, ein arabischer tankstellenräuber und ein triebtäter.
der eine glaubt ans gute - die anderen nicht. wer gewinnt?


ok, this is nothing for tender minds and absolutly nothing for people less than
16 years (legall prescribed)...
adams apples...
a danish film full of dark humor (darkdarkdark...) but also to think about.
it was my cinematically highlight this month and comes right after "snatch"!


briefly & shortly:
a priest, a skinhead, an arabian gasstation robber and a sexual offender.
one believes in the good and the right things - the others not. who wins?




No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...