Friday, September 16, 2011

no3



"follow a child"
...ja, heute bin ich gnadenlos den kleinen menschen in unserem haus gefolgt und dabei habe ich folgendes gelernt...

...yes, today I was relentless after the small people in our house and learned the following...

kinderverfolgungs-lektion 1...
...meine tochter begrüßt mich im kindergarten mit dem vorsatz "ich muss mich mit leo verabreden". "klar", antworte ich, "kein problem!" ...und da leo's mutter zufällig gleich neben mir steht, ist die verabredung schnell gemacht. auf dem weg nach hause plappert sie so vor sich hin: "leo ist in mich verliebt und ich in ihn...ich glaube wir werden hochzeiten!" "aha", weiß ich etwas dümmlich zu bemerken. "ähm, und was macht ihr dann alles so zusammen...ich meine, wenn ihr gehochzeitet habt?" meine tochter tritt ein wenig langsamer in die pedale ihres quitsch-gelben tigerfahrrads und überlegt kurz "...na, ich hoffe, wir gehen dann mal zusammen schwimmen."
richtig, so einfach ist das...um das mal kurz und knapp auf den punkt zu bringen:
teile deine hobbys und vorlieben mit einem geliebten menschen und es macht dich doppelt glücklich!


kids-following-lesson 1:
...in kindergarten my daughter welcomes me with the intention "I wanna meet leo!" "sure", I reply, "no problem!" ...and because quite accidentally leo's mother is standing right next to me, we arrange a meeting right away. on our way home she burbled: " leo loves me, and I love leo. I think we're gonna wedding!" "aha", is my silly answer. "um, and what are you gonna do together...I mean, after you got wed?"  my daughter is pedaling with less speed and considers on her garish yellow tiger-bike "...well, I hope we're gonna go swimming together."
right, it's so easy...getting to the heart of it:
share your hobbies and likes with someone you really love and it will bring you double happiness! 



kinderverfolgungs-lektion 2..
"was spielst du?" "könig und königin". "wer bist du? der könig oder die königin?" "hä? ...die königin natürlich!" "warum natürlich, du könntest ja auch der könig sein?" "keinen bock könig zu sein...ich bin doch kein mann!" ja, stimmt! ..."was machen der könig und die königin denn so?" "weiß nicht...also der könig sitzt den ganzen tag auf seinem thron und regiert und die königin...ja  die läuft so herum...schaut was die anderen machen...steht am fenster...redet...aber auf das fest gehen dann beide zusammen". "und was macht die königin sonst noch?" "mmm, damit hab ich nicht so viel erfahrung, deshalb kann ich das auch nicht so gut erklären".
bei diesem gespräch konnte ich gleich drei weisheiten vermerken...
erstens: nein, kleine mädchen wollen nicht unbedingt jungs sein (stichwort penisneid!). zweitens: das rollenverständnis mann und frau wird den kindern scheinbar mit in die wiege gelegt...(ja, ich bin berufstätig - und nein, ich schaue nicht den ganzen tag zum fenster raus oder quatsche mit den nachbarn...) und drittens: man kann nur gut über etwas berichten, was man schon selbst erlebt hat...


kids-following-lesson 2:
"what are you playing?" "king and queen". "who are you? king or queen?" "eh? ...queen, of course!" "why of course, you also could be the king?"  "no, why should I...I'm not a man!" true! "what are the king and queen doing?" "meh...well, the king sits the whole day on his throne and reigns, and the queen...well, she's walking around...looks what the others are doing...is standing at the window...talks...but on the party they go together". "and what does the queen else do?"  "well, I'm not used to this kind of things, so I can't tell".
this conversation contains at least three wisdoms...
first off: no, little girls don't want to be always boys (keyword penis envy!). second off: the understanding of men's and women's role in the society is as to the manner born... (yes, I have a job - and no, I'm not staring out of the window the whole day or chatting with the neighbours...) and third off: you only can tell something, when you experienced it before! 




kinderverfolgungs-lektion 3
am abend ist es mal wieder zu spät geworden...die kinder sollen endlich ins bett. meiner tochter scheint das jedoch ziemlich egal zu sein. ich sehe sie mit ihrer zahnbürste in der hand durch's bad sausen. "meine liebe, das ist eine zahnbürste...und wofür ist die da?", weiß ich oberschlau zu fragen. die antwort ist klar: "das ist keine zahnbürste!" "aha...sondern?" "das ist ein hüpfendes, springendes männchen...das sieht man doch! das kann überall sein...mal hier...mal da...hopp, hopp..." und schon fliegt das männchen auf die kloschüssel und von da aus gleich weiter zur badewanne, um dort die welt zu retten...
merke: die dinge sind nicht immer was sie zu sein scheinen! kinder nutzen ihre zutiefst kreative vorstellungskraft und können damit völlig in ihre parallelwelt abtauchen...was man mit dieser energie alles erschaffen könnte! eine wunderbare vorstellung, über die ich jetzt erst einmal nachdenken werde!


kids-following-lesson 3:
in the evening it's getting late again...the kids are supposed to go to bed, but my daughter does not bother about that fact. I see her running around in the bathroom, holding her toothbrush in the hand. "sweety, this is a toothbrush...and what do you think is it for?" I ask as if I know it all. the answer is clear: "it's not a toothbrush!" "so, what is it?"  "this is a jumping, bouncing little man...you can see that! he can be everywhere...here...and there...hop, hop...". and instantly the little man flies to the toilet bowl and from there to the bathtub...to save the world...
 please note: things are not always what they seem to be! children use their utterly creative power of imagination and dip completely into their parallel world. you could create everything with this skill! ...a wonderful thought...I have to think about that! 



fazit:
 ...ich konnte tatsächlich so einige schlaue gedanken bei den kleinen abfangen...was mich wiederum glauben lässt, dass etwas philosophisches...sowas wie ein tiefes wissen, von klein an in jedem von uns schlummert...soll heißen: die wahrheit steckt in kinderschuhen...und ich werde in zukunft mehr zuhören und weniger reden!
aber eines muss hier trotzdem noch gesagt werden...
auf die nächste soulfood wochenaufgabe freue ich mich wirklich sehr, denn die lautet...
"celebrate an old person"
...und ich weiß auch schon genau wen!

upshot:
...I really caught some smart thoughts from the little ones today...this makes me belive that something philosophical...some kind of deep truth is inside of us from day one...means: children and fools tell the truth...and in future I will more listening and less talking!
but there has to be one last thing said...
I really looking forward to the next soolfood weekly task because it reads as follows...
"celebrate an old person"
...and I know exactly who it will be!


No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...