Thursday, May 5, 2011

le charme du maroc, part 1

















 marrakech...der name so vielversprechend wie die stadt selbst. eine stadt voller gegensätze, die erobert werden will. sie versucht nicht zu gefallen und zu schmeicheln...um ihrem charme auf die spur zu kommen, muss man seine erwartungen und traumbilder vergessen und das auge schweifen lassen. das wirkliche marrakech ...es ist oftmals schroff - dann wieder sanft und lieblich. gerade noch spielt es die wütende geliebte, in rage und tiefer verzweiflung, um kurz darauf in ein schnurrendes, heiters kätzchen zu schlüpfen.
die straßen tösen, der stärkere hat recht - menschen schreien, tiere leiden.
die dunklen gänge der medina...sie führen auf plätze, zu palästen, zu storchennestern auf moscheen, zu einem lächelnden gesicht in der menge...und auf einmal ist er da, der zauber, dem man sich nicht entziehen kann.
...das ist marrakech.


marrakech... the name as promisingly as the city itself. a city full of contrasts, which wants to be conquered. it does't try to please and to flatter... to catch the charm, you must forget your expectations and visions and allow yourself a closer look. the real marrakech... it's often gruff - but sometimes also softly and delightfully. just now, it plays the furious lover, in a rage and deep desperation, only to slip shortly after into a purring, cheerful kitten.
the streets bluster, the right of the strong - people shout, animals suffer.
the dark aisles of the medina... they lead you to squares, to palaces, to stork's nests on mosques, to a smiling face in the crowd... and all at once it's there, the magic, you cannot avoid.
... this is marrakech.













die geschichte eines mystischen gartens

jacques majorelle, sohn des berühmten möbelbauers louis majorelle, wurde 1886 in nancy, frankreich geboren. 1919 kam er erstmals nach marrakech, um seine karriere als maler weiterzuführen.

1924 erwarb er dort ein grundstück und begann die landschaft, die heute als jardin majorelle bekannt ist, anzulegen. 1947 öffnete er den garten für besucher, eine tradition, die bis zum heutigen tage fortgeführt wird.
aufgrund eines autounfalles kehrte jacques majorelle 1962 nach frankreich zurück und starb kurz zeit darauf.

der jardin majorelle ist einer der mysteriösesten gärten des zwanzigsten jahrhunderts. es ist ein ort von individuellem ausdruck und von mystischer kraft. der garten besitzt einen überwältigen überfluss an pflanzlicher gestaltung und formen, die für die fünf kontinente stehen und deren bedeutung jacques majorelle zu einem der wichtigsten pflanzensammler seiner zeit macht.

jacques majorelle's garten ist vielleicht sein größtes oeuvre. ein wahres kunstwerk, das weiterlebt um das publikum in seinen bann zu ziehen und es zu verzaubern. nach dem erwerb und der wiederherstellung des grundstückes, übergaben yves saint laurent und pierre bergé den jardin majorelle einer stiftung, um damit seine langfristige existenz zu sichern.



the history of a mystic garden

jacques majorelle, son of celebrated furniture maker louis majorelle, was born in nancy, france in 1886. it was in 1919 that he first came to marrakech to continue his career as a painter.

he acquired land in 1924 and began to cultivate the landscape, which is today known as the majorelle garden. in 1947 he opened the garden to the public, a tradition that continues to this day.
following a car accident in 1962, jacques majorelle returned to france and shortly thereafter passed away.

the majorelle garden is one of the twentieth century's most mysterious gardens. it is a place of rare individual expression and mystical force. the garden is an overpowering abundance of vegal shapes and forms representing five continents and reflects jacques majorelle's significance as one of the most important plant collectors of his time.

jacques majorelle's garden is perhaps his greatest oeuvre, a true work of art that continues to capture, mesmerize and enrapture the visiting public. since acquiring and restoring the property, yves saint laurent and pierre bergé have given the majorelle garden to a fondation, to ensure its continuing existence.







where to stay in marrakech...

the riad 107 is a nice little accomodation (8 rooms) in the medina, just a 5 min walk from place jemaa el fnaa and the souk...
the staff is super friendly and helpful and breakfast on the rooftop terrace is delicious!
 http://www.fleewinter.co.uk/





comming next...

le charme du maroc, part 2
aït-ben-haddou, skoura, atlas mountains


1 comment:

suz said...

guck' ma - so schöne Fotos! Muchos besitos....

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...